Odjel za germanistiku

Workshop für (junge) Literaturübersetzer

Goethe-Institut Kroatien priprema u suradnji s Austrijskim kulturnim centrom radionicu književnog prevođenja i u potrazi smo za zainteresiranim sudionicima.

Link za radionicu: http://www.goethe.de/ins/hr/zag/kue/lit/hr10444992.htm

 

Bücher sind Brücken, die Kulturen, Orte und Menschen verbinden, aber ohne Übersetzung sind sie an die Grenzen des jeweiligen Sprachraums gebunden – das sollte den Übersetzer in den Mittelpunkt vieler Gespräche und Überlegungen zum Thema Literatur stellen.

In einem Workshop für junge Literaturübersetzer und solche, die am literarischen Übersetzen interessiert sind, möchten wir genau das: Die minutiöse Arbeit an der Übersetzung eines literarischen Werks in den Mittelpunkt stellen, aber auch den Menschen, der dahinter steht, alles unter Teilnahme der beiden Autoren, aus dessen Romanen übersetzt wird und Leitung zweier erfahrener Übersetzerinnen.

Der Autor und sein Übersetzer
Workshop
Österreichisches Kulturforum Zagreb
Gundulićeva 3, Zagreb
28.03.2013, 10.00-15.00 Uhr

Der Autor und sein Übersetzer
Lesung und Gespräch
Literaturclub Booksa
Martićeva 14d, Zagreb
28.03.2013, 19.00 Uhr